Arzt übersetzt med. Briefe /Befunde in verständliches Deutsch

Können Sie Ihren OP – Bericht verstehen? Nimmt sich Ihr Arzt die Zeit, ausführlich den Krankenhaus-Bericht und das pathologische Gutachten mit Ihnen durchzugehen? Möchten Sie nicht gerne selber wissen, was da eigentlich steht? Ihre Gesundheit ist zu wichtig, um darüber nicht Bescheid zu wissen! Ich bin selber Arzt und übersetze Ihnen Ihre Dokumente schnell und verständlich, 100% seriös, das Arztgeheimnis bleibt natürlich gewahrt! Die Befunde werden nicht persönlich interpretiert, es handelt sich um eine rein sachbezogene Übersetzung, die Sie in die Lage versetzen soll, den Inhalt der Dokumente zu verstehen, um so mit Ihrem behandelndem Arzt die Krankheit besser besprechen zu können und Diskussionen an Ihrem Krankenbett besser folgen zu können. Ablauf: 1. Kontaktaufnahme 2. Zusenden der Befunde 3. Überweisung 4. Erhalt der Übersetzung innerhalb max. 7 Werktage Sie nehmen unverbindlich und kostenlos über med-uebersetzer@web.de Kontakt mit mir auf und schildern mir kurz, um was es geht. Dann faxen, mailen oder schicken Sie mir per Post die Befunde in Kopie zu, damit ich den Umfang abschätzen kann. Daraufhin erhalten Sie umgehend per Mail eine Rechnung mit der Bankverbindung. Nach Eingang der Zahlung wird Ihnen die Übersetzung (je nach Wunsch per Fax, Mail oder Post) zugeschickt, je nach Umfang max. innerhalb von 7 Werktagen. Sollten Sie mit der erhaltenen Rechnung wider Erwarten nicht einverstanden sein, bzw. ich ohne Begründung innerhalb von 14 Tagen keine Zahlung von Ihnen erhalten, vernichte ich die Unterlagen und es entstehen keine weiteren Verpflichtungen für Sie. ! Ich behalte mir vor, Passagen, die meiner Meinung nach laienverständlich sind (Vorgeschichte, Patientendaten, ect.) nicht, bzw. nur gekürzt zu übersetzen. Eigennamen von med. Instrumenten und anatomischen Strukturen werden nicht übersetzt, ggf. aber kurz sinngemäß erklärt , wenn es das Verständnis des Textes erleichtert ! Kosten: Die Kosten betragen 10,- Euro pro regulär beschriebene DIN-A4-Seite, Bilder, lange Absätze, Diagramme, ect. werden natürlich nicht berechnet. Besonders eng beschriebene Seiten werden 1,5-fach berechnet, halbe Seiten 0,5-fach. Heute den Pathologie-Bericht, morgen beim Gespräch mit dem Oberarzt nicht nur „Bahnhof“ verstehen? Express-Übersetzungen sind möglich: innerhalb von 24 h erhalten Sie die fertige Übersetzung (per Fax oder email), die Kosten betragen das 2-fache des normalen Satzes.
  &nbps;
  • 1277
KL292119
  • KN137445
  • 1
  • Deutschland