deutsch-englisch Lernkarten Karteikarten Fachvokabeln Begriffe Elektronik Mechatronik Wörterbuch

Preis: EUR 50,00

zu bestellen unter:


http://www.englisch-woerterbuch-mechatronik.de


oder:


http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3000238719


Beispiel zur Eingabe eines FACHBEGRIFFS (schriftliche Übersetzung):


-Adresscodeformat soll übersetzt werden und wird vom Programm vorgegeben.


-address format wird vom Lernenden eingetippt und mit der Maus abgesendet.


-address format wird vom Programm als FALSCH angezeigt.


AUSWERTUNG: Wegen falscher Eingabe wurde noch kein LERNFORTSCHRITT 1 erreicht.

LESEPROBE / Demo zu FACHBEGRIFFE der DATENVERARBEITUNG (Ausschnitt aus 1. Übung mit Buchstabe A; deutsch nach englisch)


Es werden zum Beispiel vom Programm folgende deutsche Fachwörter nacheinander vorgegeben:


a) A-Law-Verfahren Datenverarbeitung ,


Es wurde die Methode "Anzeige DER RICHTIGEN ÜBERSETZUNG" (mündlich) ausgewählt.


Also gibt das Programm die richtige Lösung " A-law method" vor.


b) a/b-Schnittstelle Datenverarbeitung ,


Es wurde die Methode "Anzeige DER RICHTIGEN ÜBERSETZUNG" (mündlich) ausgewählt.


Also gibt das Programm die richtige Lösung " a/b interface" vor.


c) A/B-Signalgabe Datenverarbeitung ,


Es wurde die Methode "Anzeige DER RICHTIGEN ÜBERSETZUNG" (mündlich) ausgewählt.


Also gibt das Programm die richtige Lösung " A/B signalling" vor.


d) A/D-Wandler Datenverarbeitung ,

Es wurde die Methode "Anzeige DER RICHTIGEN ÜBERSETZUNG" (mündlich) ausgewählt.

Also gibt das Programm die richtige Lösung " A/D converter" vor.


e) AAC-Kompression Datenverarbeitung ,

Es wurde die Methode "Anzeige DER RICHTIGEN ÜBERSETZUNG" (mündlich) ausgewählt.

Also gibt das Programm die richtige Lösung " advanced audio coding" vor.


f) Abbildung Datenverarbeitung ,

Es wurde die Methode "Anzeige DER RICHTIGEN ÜBERSETZUNG" (mündlich) ausgewählt.

Also gibt das Programm die richtige Lösung " mapping" vor.


g) Abbildungsregister Datenverarbeitung ,

Es wurde die Methode "Anzeige DER RICHTIGEN ÜBERSETZUNG" (mündlich) ausgewählt.

Also gibt das Programm die richtige Lösung " image register" vor.


h) Abbrechen Datenverarbeitung ,

Es wurde die Methode "Anzeige DER RICHTIGEN ÜBERSETZUNG" (mündlich) ausgewählt.

Also gibt das Programm die richtige Lösung " cancel" vor.


i) Abbruch eines Programms Datenverarbeitung ,

Es wurde die Methode "Anzeige DER RICHTIGEN ÜBERSETZUNG" (mündlich) ausgewählt.

Also gibt das Programm die richtige Lösung " abort of a program" vor.


j) Abbruchcode Datenverarbeitung ,

Es wurde die Methode "Anzeige DER RICHTIGEN ÜBERSETZUNG" (mündlich) ausgewählt.

Also gibt das Programm die richtige Lösung " abort code" vor.


k) Abbruchmakro Datenverarbeitung ,

Es wurde die Methode "Anzeige DER RICHTIGEN ÜBERSETZUNG" (mündlich) ausgewählt.

Also gibt das Programm die richtige Lösung " abort macro" vor.

usw.


weitere Fachwörter werden beispielsweise in deutsch abgefragt:

Abbruchmeldung Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: termination message

Abbruchmeldung - Programm Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: program-termination message

Abbruchtaste Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: escape key

Abfrage Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: query

Abfragemodus Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: sample mode

Abfragesprache Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: query language

Abfragestation Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: inquiry unit

Ablage, als Puffer Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: buffer storage

Ablageformat - Datei, Software Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: filing format

Ablauf Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: data flow

Ablauf eines Programms Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: program run

Ablauf-Software Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: run-time software

ablaufendes Programm Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: running program

ablauffähiges Programm Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: active program

abmelden Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: logoff, to

Abnahmetest Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: acceptance test

Absolutadressbereich Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: absolute address area

absolute Adressierung Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: absolute adressing

Absturz eines Programms Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: abnormal end

abtasten Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: scan, to

Abtastkopf Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: scanning head

Abtastung Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: scanning

Abtastverfahren Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: scanning process

Abteilungsrechner Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: departmental computer

ACAP-Protokoll Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: application control access protocol

Access-Multiplexer Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: access multiplexer

Access-Router Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: access router

Accounting-Information Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: accounting information

Additionsbefehl Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: add instruction

Administrationsbefehl Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: administration command

Administrationsprogramm Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: administrative program

Administrator Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: administrator

Adressabstand Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: offset

Adressaufbau Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: address structure

Adressaufruf Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: address call

Adressbereich Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: address range

Adressbit Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: address bit

Adressbus Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: address bus

Adresscodeformat Datenverarbeitung ,

die LÖSUNG: address code format

usw.

-

Klappentext:

Berufsausbildung Mechatroniker / Elektroniker: Erfolgreich Technische Fachbegriffe lernen

ISBN 3000238719; Verlag Lehrmittel-Wagner in 63500 Seligenstadt

Sprachensoftware mit Karteikarten / Lernkarten-System (mit Lernstufen und Lernkontrolle):

Technisches Wörterbuch mit Fachbegriffs-Übersetzungen aus der Datenverarbeitung / Elektronik / Mechanik / Robotertechnik (Mechatronik)

deutsch-englisch und englisch-deutsch


ZIEL der Übersetzungs-Übungen:

Mit dem Karteikarten-System erreicht man, dass Fachbegriffe / der Wortschatz sorgfältig gelernt werden.

Ausgangssituation:

Zu Beginn sind alle Fachwörter auf der ersten Lernstufe.

Wird ein Fachbegriff richtig eingegeben, erreicht dieser die nächsthöhere Stufe,

bei einem Fehler (falscher Eingabe) bleibt der Fachbegriff auf der ersten Stufe.

Wann ist das Lernziel erreicht:

Sobald die 3. Stufe erreicht ist, gilt der Lernprozess als beendet.

(Stufen: Zuerst LERNFORTSCHRITT 1, dann LERNFORTSCHRITT 2 und danach GELERNT.)

Inhalt:

Fachbegriffe Aktor

Fachbegriffe Antriebe

Fachbegriffe Datenverarbeitung

Fachbegriffe Dokumentation

Fachbegriffe Elektronik

Fachbegriffe faktor- Wortverbindungen

Fachbegriffe Hydraulik

Fachbegriffe Maschinen

Fachbegriffe Mechanik

Fachbegriffe mechatronische Systeme

Fachbegriffe Messen Steuern Regeln

Fachbegriffe Motor

Fachbegriffe Pneumatik

Fachbegriffe Produktionstechnik

Fachbegriffe Projekt

Fachbegriffe Robotertechnik

Fachbegriffe schalter-Wortverbindungen

Fachbegriffe Sensor

Fachbegriffe Servo

Fachbegriffe ventil-Wortverbindungen

Fachbegriffe Zylinder

Zielgruppe: Berufsausbildung Mechatroniker / Elektroniker / Automatiker / Computer- und IT-Berufe (Informationstechnik) / Verfahrensmechaniker (Auszubildende / Berufsschüler // Ausbilder / Lehrer), Techniker, Fachhochschulen Mechatronik / Maschinenbau / Elektrotechnik, Konstrukteure, Technische Dokumentation, Uebersetzer, Ingenieure, Studenten.

Target audience: Industrial training mechatronics (trainee, vocational school student, trainer, teacher) Technician, technical college mechatronics, design engineers, technical documentation, translators, engineers, students

Impressum:

http://www.englisch-woerterbuch-mechatronik.de

Verlag Lehrmittel-Wagner Technischer Autor Dipl.-Ing. (FH), Elektrotechnik Markus Wagner Im Grundgewann 32a Germany - 63500 Seligenstadt USt-IdNr: DE238350635 Tel.: 06182/22908 Fax: 06182843098

  &nbps;
  • 558
KL676366
  • Verlag Lehrmittel Wagner
  • Im Grundgewann 32a
    63500 Seligenstadt, Deutschland
  • 0618222908
  • Ust-Id.: DE238350635
  • 15
  • Webseite besuchen